www.lapersuasion.com -work in progress.--

hay días, de días, en los que no es suficiente estar enterrado tres metros bajo tierra. El mundo grita aún más duro su silencio y no deja oir el silencio de mis gritos.
(there are days, of days, when it is no use being buried six feet under. The world screams even louder its silence and [...]

October 30, 2008

__()


__(), originalmente cargada por .postbop.

El problema es siempre el mismo. No hay un problema, hay problemas.
Y la escritura tras todo eso. Hypomnemata. El mundo como colección de lo que necesito para comprender el mundo. El mundo de las posibilidades, el mundo del sentido. Comprender un evento, con un tipo de comprensión que pueda satisfacerme sin agotarlo, una comprensión que, sin decir nada, sin romper el contenido, pueda superponer una nueva capa para mostrar una dimensión más. Una capa que pueda retirar y regresar al evento inicial. O un mapa. O una fotografía que cuidadosamente se selecciona, cuyos colores se controlan persiguiendo algo que permanece indefinible y que se hace con cada nuevo parámetro transformado, búsqueda creativa. (Sin ninguna similitud con reminicencias u otros vicios platónicos).

No es diferente de forjar un sonido, estar atento a los armónicos, con todas nuestras herramientas a mano, listos a seleccionar ese color particular que engloba la realidad dentro de su espectro. Gradientes y tonalidades, frecuencias existenciales, iguales entre sí pero significativas en su diferencia. Movimiento por gradaciones, «una corriente de sentimiento que atravesase el espectro tiñéndose sucesivamente de cada uno de sus matices, experimentaría cambios graduales, cada uno de los cuales anunciaría el siguiente y resumiría en sí los precedentes». La hypomnemata permanece, recoge en sí cada gradación, cada cambio interno, para hacerlo significativo en la contigüidad de su paso efímero. Es necesario olvidar la duración para inventar algo como la epifanía, pero la duración no podría comprenderse sin ésta. En el fondo, la fascinación, el enthousiasmos y el silencio. La significatividad del intersticio.

en: Uncategorized — pin2 @ 5:09 pm
October 27, 2008

after dark / haruki murakami


after dark / haruki murakami, originalmente cargada por hello.ken1.

en: Uncategorized — pin2 @ 9:55 pm
October 26, 2008

Escribir es participar de la afirmación de la soledad donde amenaza la fascinación. (…) Es pasar del Yo al Él, de modo que lo que me ocurre no le ocurre a nadie, es anónimo porque me concierne, se repite con una dispersión infinita.

El espacio literario, Maurice Blanchot. p. 27.

Claramente habría que poner todo el capítulo para que lo significativo de ese fragmento pudiera servir de algo aquí; y ese, creo yo, es el problema de la filosofía. Es el problema de lo intrazable, de lo inaprehensible. De todo lo que se queda por fuera cuando se escribe sobre algo. Ese problema, ciertamente no de longitud, es el que condena a la revista a la mentira, cuando pretende presentar a manera de artículo algo de la fascinación del escritor. Todo se escapa y el artículo se decide por datos, el resultado palpable de una investigación, y eso es la academia. Luego negarse a ser académico equivale a volver a la soledad, buscar de nuevo ese contacto inmóvil con el problema que produjo la fascinación en primer lugar, aun a costa de no decir nada.

De la soledad al anónimo colectivo se gana, para el escritor, un campo infinito. Cuando el escrito deja el escritorio, los problemas ya no son del que escribe, son de nadie. Eso no los hace más fáciles de localizar, pero sí los dispersa, de modo que alguien más pueda ir tras ellos. Eso en caso de que sean problemas filosóficos, esto es, que conciernan a la vida (y según eso es quizás en la academia donde se separan). No se trata de una “actitud” o una forma de ser, se trata sólo de ese momento inesperado cuando todo se detiene, cuando de repente una idea logra ganar consistencia y se instala ahí delante: ya no se puede leer o hacer nada más, todo se refiere a ese problema, inexpresado (inexpresable), que siempre nos deja con esa necesidad de ir por un par de palabras y encadenarlas de alguna manera, aunque sea para no olvidarlo.

sonida: Sunday, Jimmy Eat World.

October 20, 2008

TLPH

6.5
For an answer which cannot be expressed the question too cannot be expressed.
The riddle does not exist.

If a question can be put at all, then it can also be answered.

6.51
Scepticism is not irrefutable, but palpably senseless, if it would doubt where a question cannot be asked.
For doubt can only exist where there is a question; a question only where there is an answer, and this only where something can be said.

6.52
We feel that even if all possible scientific questions be asnwered, the problems of life have still not been touched at all. Of course there is then no question left, and just this is the answer.

6.521
The solution of the problem of life is seen in the vanishing of this problem.
(Is not this the reason why men to whom after long doubting the sense of life became clear, could not then say wherein this sense consisted?)

6.522
There is indeed the inexpressible. This shows itself; it is the mystical.

6.53
The right method of philosophy would be this: To say nothing except what can be said, i.e. the propositions of natural science, i.e. something that has nothing to do with philosophy: and then always, when someone else wished to say something metaphysical, to demonstrate to him that he had given no meaning to certain signs in his propositions. This method would be unsatisfying to the other — he would not have the feeling that we were teaching him philosophy — but it would be the only strictly correct method.

6.54
My propositions are elucidatory in this way: he who understands me finally recognizes them as senseless, when he has climbed out through them, on them, over them. (He must so to speak throw away the ladder, after he has climbed up on it.)
He must surmount these propositions; then he sees the world rightly.

7
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.

sonida: Transatlanticism, Death Cab for Cutie.

en: despensa(miento) — pin2 @ 2:00 pm
October 18, 2008

¿Qué tan lento puede llegar a moverse todo? ¿Qué significa la desesperación? ¿Y el peso? Te recuerda a algo como ese caldo azul en el que temes despertarte algún día. El silencio tampoco es diferente, en ese color. Es decir, cuando miras por la ventana y descubres que olvidaste mirar, que perdiste el sombrero. El silencio te recuerda todo lo que está por venir, (y aquí tienes que evitar saturar el texto con referencias filosóficas de claros, protensiones, y similares. ¿Por qué? porque perderás la idea. La filosofía, con respecto a este tipo de sensaciones, prefiere callar, por temor a hacerlas desaparecer antes de tiempo. Déjala callar). Con esfuerzo buscas una posición cómoda desde la que puedas escribir, permitir los flujos. (Hay varios tipos de flujos, todos corporales, la diferencia consiste en su olor y estado de descomposición. Por eso hay que escribir rápido.) Te miras desde afuera. En el reflejo, o en los comentarios de los demás (“Existir es ser percibido”). (Déjala callar, te digo.) ¿Qué tanto puedes llegar a pensar antes de que las ideas terminen por destrozar lo que queda de la noche? Con seguridad ya no podrás leer más. A ese Heliogábalo, hijo de nadie, no lo podrás conocer. 

Rainoverlima @postbop la desesperación puede ser un animal dentro del cuerpo. no sé. un pavor de distinto color en cada ser. algo q se va al final. 

Y esa llamada, insistente, se esfuerza por entrar. Ese es otro silencio. Ignoras el otro lado, no por voluntad sino por finitud. Con gusto la eliminarías, harías que estuviera aquí, contigo, otro silencio. Justificas, todo en un bloque, ordenado. El vino está abajo esperando. Tu esperas otro intento de la llamada, quizás el definitivo, un par de palabras que harán del mundo otra cosa, que te harán comprender, en ese rayo, en esas tres líneas que buscaste todo el día, algo de la vida. Dejar salir el animal, o mezclarte con él, confundirte, dejar de ser tú, por lo menos. Siempre aprendes algo de la aforística de la lluvia del sur. Y permaneces en silencio, ingrato, insensato. Cualquier día lo perderás todo. Ya puedes ir por el vino, puede que ya no tenga mal sabor. Al fin y al cabo, se trata de pasarla bien. 

sonida: algo, pero más que todo la séptima, catorce pisos abajo.

October 16, 2008

George Russell -The River Trip

george Russell – The Lydian Chromatic Concept of Tonal Organization.

http://www.mediafire.com/?2vjfn4idtjy

sonida: canción, autor.

en: book, musical(es), outsiders, swingin, theory — pin2 @ 5:16 pm