“utilizando motivos tomados de la poesía pastoral y del idilio, Heidegger habla del cometido del hombre, que es su esencia, y de la esencia humana, de la que surge su cometido: guardar el Ser y corresponderle. Ciertamente, no guarda el hombre el Ser al modo en que un enfermo guarda cama, sino más bien como un pastor que custodia a su rebaño en el claro, pero con la importante diferencia de que en lugar de ganado le es dado en custodia aquí el mundo como abierta circunstancia, y lo que es más, este custodiar no representa una labor de vigilancia libremente elegida en el propio interés, sino que el hombre es colocado aquí como custodio del Ser mismo. El lugar donde rige este colocar es el claro [Lichtung], el sitio en que el Ser acontece como aquello que allí es.”
Reglas para el Parque Humano.
Una respuesta a la “Carta sobre el Humanismo”
Peter Sloterdijk
sonida: Sinfonía No. 4 en Em, Johannes Brahms.
“La necesidad con que se impone la verdad a la razón no es otra cosa que el signo de su trascendencia respecto de ella. La verdad está, en la razón, por encima de la razón.”
La filosofía en la Edad Media, Étienne Gilson
intento alcanzar en una sola frase un instante que me permita olvidarme de mí mismo como presencia inmediata en el mundo para pensarme como presencia inmediata del mundo en mí mismo, esto implica siempre ser superado por el pensamiento y encontrar la resonancia de (en) mi interior en (de) la música de las esferas.
sonida: the goldberg variations, Johann Sebastian Bach.
Dos grandes miedos dominan a los hombres cuando el nihilismo culmina. El uno consiste en el espanto ante el vacío interior, y le obliga a manifestarse hacia afuera a cualquier precio por medio del despliegue de poder, dominio espacial y velocidad acelerada. El otro opera de fuera hacia dentro como ataque del poderoso mundo a la vez demoníaco y automatizado.
el desorden evidencia la independencia e interconexión de las esferas mentales. Explico. Frente a situaciones establecidas de desorden en una esfera particular, es necesario responder con una actitud de orden o desorden particular y consecuente, aunque no igual, desde las demás esferas. Hay que responder con desorden al desorden, porque es inconcebible que algo esté en orden cuando hay algo que tal parte no funciona, aunque no estén en relación de causalidad. Ocurre también, sin embargo, que se responda con un orden y un sentimiento de perfección exagerado frente a otras situaciones. Son muchas las esferas, muchos sus estados e infinitas sus relaciones. Pero no son definibles. Así, el comportamiento no depende de la voluntad, de la conciencia, sino que se configura transversalmente a través de reacciones inmediatas frente al desorden de las esferas entre sí. Y no se gana mucho con comprenderlas, pues ocurre siempre, obviamente, a posteriori, y no es posible corregirlas. Parece que el exceso sea una forma de explotar y liberar la tensión producida en un plano inferior. El desorden se vuelve regla. El comportamiento responde a la indeterminación consciente de la voluntad o alguno de sus correlatos. Rompe la vaga impresión de causalidad, enfrenta la mente a si misma y evidencia las esferas en su independencia; revela la dispersión del yo. Luego las esferas se rompen y desparraman su contenido viral hacia las demás, reacción nuclear a nivel subconsciente, la calma es simplemente el estado previo de la explosión. El síndrome de Diógenes, el alcoholismo, la inactividad, son comportamientos que se autosustentan en su poder de influencia sobre sí mismos: no trabajar lleva a no vestirse, porque no hace falta, y luego a no comer, del estado ínfimo de esta consecuencia llega el alcoholismo que destruye el trabajo. Enunciar el comportamiento a través de este ejemplo vago y superficial muestra la complejidad del problema, siempre y cuando no se entienda como un círculo vicioso sino una relación inmediata de todos los elementos entre sí, enmarcados dentro de la indeterminación del afuera.
mejor no hacer nada.
sonida: never give up, Aberfeldy.
I
perder. pensar el hilo del pensamiento. pensar las ideas. perder el hilo. idear las penas. pensar el pensamiento. perder. podrir, incluso. poder podrir las penas, ideas pensadas y perdidas. primero es el círculo que se hunde, primero el sol.
II
III
no more. just fly inside yourself, get back, come inside. and remember big things as they fly inside you. (watch the wing rising from the ground, as you wave goodbye to nobody). don’t forget, remember beckett, It sometimes happens and will sometimes happen again that I forget who I am and strut before my eyes, like a stranger.
IV
no more writing (for tonight) even though this can’t be called writing. I can’t leave this, it is the only thing where something makes sense, and that feeling gives me a little comfort (same as Kafka…)
V
| Cat Power You Are Free |
|
There’s a dream that I see, I pray it can be
Look cross the land, shake this land
A wish or a command
A Dream that I see, don’t kill it, it’s free
You’re just a man, you get what you can
We all do what we can
So we can do just one more thing
We can all be free
Maybe not in words
Maybe not with a look
But with your mind
Listen to me, don’t walk that street
There’s always an end to it
Come and be free, you know who I am
We’re just living people
We won’t have a thing
So we’ve got nothing to lose
We can all be free
Maybe not with words
Maybe not with a look
But with your mind
sonida: dancing with myself, nouvelle vague.
pierrot! ¡Mi risa
voy a perder!
Murió la imagen
del esplendor.
Flota en el mástil
negro pendón.
¡Pierrot! ¡Mi risa
voy a perder!
Dámela, oh médico,
hombre de nieve
de las canciones,
lunar alteza,
¡Pierrot! Mi risa.
es, de nuevo, un punto de quiebre. situación límite. el miedo. la agitación en el pecho que cesa sólo para volver a empezar. abrirme en mí mismo y ver cómo mi exterior se aparta para revelar la armazón rígida que lo soporta todo. mar de papel celofán y fondo de nubes, me enfrento a la soledad (esencial). pero no cesa… y no estoy solo! si me afecto, afecto a los demás. si, bueno, tal vez ese no es el tipo de estar/no estar solo. necesito estar triste. necesito el conflicto, el dolor, comprendo el mundo, a mi mismo. pero no puedo afectarla en mi afectación… no entiendo. necesito un espacio para estar triste en el que no esté solo. necesito aprender a pedirlo, a dibujarlo. es como ser arrastrado, colgado de un gancho de carnicería que me atraviesa el pecho. es enfrentarme al fracaso: no hay pensamiento, no hay escritura, no hay música, no hay producción. Pausa! es diferente pedir una pausa, en la que no pasa nada pero no pasa el tiempo sin que pase nada! es que, no entiendo nada. tanta información, el peso y la presión desbordadora de tantos planos que me atraviesan no me permiten mirar tranquilamente por la ventana y saber que a continuación algo bueno va a surgir. que no! que la respuesta no es terminarlo todo, cerrar la ventana y encerrarse en la oscuridad! {{{Du nächtig todeskranker Mond
Dort auf des Himmels schwartzem Pfühl,
Dein Blick, so fiebernd übergroß,
Bannt mich wie fremde Melodie.}}} entender a medida que camino, no te ahogues. es que, no escribo! y no toco! qué hago de mi mente? qué hago de mi tiempo? baja, baja. baja. nadar dentro de mi casa, inundada. amas a Dickens? Él caza tiburones y tiene un submarino, submarino,{[Negras, monstruosas falenas,
matan el fulgor solar.
Libro mágico cerrado,
el mudo horizonte duerme.]} submarino. Yo ni siquiera soy capaz de pasarme dos horas frente al computador. es la presión, ahora te echaré por la borda. ten piedad de mí. es un motín. qué hago? cómo hago para decir algo? decir algo!? dónde lo encuentro, en mi? qué significa? quiero decir el silencio. quiero decir, el silencio. {{An unstillbarem Liebesleid
Stirbst du, an Sehnsucht, tief erstickt,
Du nächtig todeskranker Mond [{Aus den Qualm verloner Tiefen
Steigt ein Duft, Erinnrung mordend!
Finstre, schwarze Riesenfalter
Töteten der Sonne Glanz.]}
Dort auf des Himmels schwartzem Pfühl.}}}el silencio, es decir. eso. y… no puedo decirlo. decir que no puedo decir? y eso, sin embargo, no dice nada. puedo decir. no puedo decir. puedo decir que no puedo decir, hiperafirmación de la imposibilidad del decir. y quiero leer y {[[{De las brumas hondas surgen
vahos ¡que el recuerdo matan!
Negras, monstruosas falenas,
matan el fulgor solar.
Y del cielo hacia la tierra
con fatídico aleteo
invisibles alimañas
caen en los corazones.
Negras, monstruosas falenas}}}}}}}}}}}llenar mi cabeza de todas las ideas que me faltan, de todas las que no encuentro en mí. tal vez si busco, intimo intimius mei, ahi (allá) están, pero... inaprehensibles. cuántos problemas, cuánta imposibilidad, y cuánto miedo de destruir lo que tengo. como, cómo!?{{{Den Liebsten, der im Sinnenrausch
Gedankenlos zur Liebsten schleicht,
Belustigt deiner Strahlen Spiel —
Dein bleiges, qualgebornes Blut,
Du nächtig todeskranker Mond}}}. se aleja siempre siempre de mi, me evade. que cosa, la solución? ni siquiera, la explicación. y necesito decirlo, necesito hablar. necesito el espacio del espacio.
{{{{{{{{{{{[[[[[[[[[[[[[{Dulce queja, cristal sollozante
de fugaz pantomima italiana
cruza el aire, Pierrot,
¡qué modernamente sentimental se ha tornado!
Sus sentidos perturba y su estéril
corazón, como un eco remoto.
Dulce queja, cristal sollozante
de fugaz pantomima italiana.
¡Pero olvida Pierrot su tristeza!
Tras la lumbre lunar apagada,
tras el mar de la luz, va flotando
su nostalgia, hasta el cielo nativo,
¡dulce queja, cristal sollozante!}}}}}}}}}]]
Dulce queja, cristal sollozante
de fugaz pantomima italiana
cruza el aire, Pierrot,
¡qué modernamente sentimental se ha tornado!
Sus sentidos perturba y su estéril
corazón, como un eco remoto.
Dulce queja, cristal sollozante
de fugaz pantomima italiana.
¡Pero olvida Pierrot su tristeza!
Tras la lumbre lunar apagada,
tras el mar de la luz, va flotando
su nostalgia, hasta el cielo nativo,
¡dulce queja, cristal sollozante!
sonida: ah, eeee.
and also makes a great morning work companion. gracias milinda por un bonito cafesote.
sonida: weird fishes/arpeggi, radiohead (in rainbows!).
girar, mirar a la inversa el recorrido de las partículas en sus choques simultáneos, en sus juegos indeterminados que se dirigen a la eternidad. Cuando la lluvia ya no es vertical, cuando lo que se perfila en el horizonte es una nueva tranquilidad que atraviesa, como un nuevo plano de color, el recuerdo del pasado. Una nueva comprensión para una situación particular, la confianza en el dato, es suficiente para abrir un nuevo panorama de tranquilidad. Los giros no son un cambio en los acontecimientos, o en el recorrido, como parecen pensar algunos, los giros son el constante girar desbordador en torno de si mismo producido por la inconmesurable fuerza de la realidad. El universo, según han mostrado los científicos, se curva en torno a estos giros, cuando su intensidad sobrepasa los niveles normales. Los giros, siempre concéntricos, revelan en el eje de su movimiento un haz de luz que señala otro lugar diferente. Ahora el lugar es señal de otro lugar, el pasado es negación del futuro y el presente es el foco donde cambia la polaridad de los tiempos. Comprender el deseo como representacion lingüística del inconsciente permite disociarse de sí mismo para desobjetivizar la propia inestabilidad y arrojarse hacia la propia constitución, enunciación propia. Generar la ruptura de la encadenamiento presente-representación-futuro para generar un nuevo movimiento presente(indefinido)-enunciación (arrojadora)-futuro(de apertura). Pero toda certeza es falsa. Todo eje es paso y todo destino es negación de la libertad. En el límite, sólo hay percepción de los extremos laterales, y todo lo que está detrás. La proyección, la planeación, el futuro como algo posible, son inconcebibles. En el límite, el futuro es vacío para la visión. De nuevo la enunciación, como destrucción de la representación lingüística que opera al romper el enunciado como algo dado, permite de nuevo la apertura y la proyección al crear, sobre ese vacío que no puede percibir la visión en el límite, un espacio lingüístico habitable. Los datos sobre el límite no son diagnósticos, son claves de lectura para realidades más desboradoras aún. Todos somos esquizo.
sonida: bad medicine, Bon Jovi. (en serio)
oh por dios. soy tan feliz.
y mañana voy a ver a Sepultura. gratis.
es el fin del capitalismo.
sonida: 15 step, Radiohead.
La dimensión espacial de la música se evidencia en su relieve. El silencio y el sonido son ambos metáforas de su espacialidad, pero afectan la percepción, entablan la apertura de la música. La música es una ventana que rompe la construcción habitual del mundo para mostrar el afuera. A través de la música, gracias a su espacialidad, a su transparencia, a la ausencia de significados positivos que se impone cada vez que se intenta analizarla, el afuera se manifiesta en su inaprehensibilidad.
Comprender estas dimensiones, ser capaz de visualizar el afuera a través de las pequeñas aberturas que deja el silencio, el solo ocasional, los intersticios entre los pesados bloques sonoros que constituyen la demarcación positiva del tempo. El tempo es evidente, pero aquello que nos interesa es lo que se esconde detrás, lo que se presiente a través de la insistencia de los pianos convertidos en percusión.
sonida: sonata para dos pianos, Béla Bartók.